Công nhận mối quan hệ đồng giới Quyền_LGBT_ở_Ba_Lan

Không có sự công nhận hợp pháp của các cặp đồng giới ở Ba Lan, mặc dù các cặp đồng giới sống chung có được những lợi ích hạn chế nhất định, cụ thể là trong việc thuê nhà chung, quyền không được làm chứng chống lại đối tác và quyền cư trú Luật pháp EU. Hôn nhân đồng giới không được công nhận và Điều 18 của Hiến pháp Ba Lan nói rằng "Hôn nhân, là sự kết hợp của một người đàn ông và một người phụ nữ, cũng như gia đình, làm mẹ và làm cha mẹ, sẽ được đặt dưới sự bảo vệ và chăm sóc của Cộng hòa Ba Lan."[18] Theo phán quyết của Tòa án hiến phápTòa án hành chính tối cao Ba Lan, Điều đó quy định hôn nhân là một liên minh dị tính duy nhất, và do đó cấm hôn nhân đồng giới. Việc biện minh cho phán quyết liên quan đến ý nghĩa của Điều 18 là không ràng buộc[19], và trái với các phán quyết trước đây của Tòa án hiến phápTòa án hành chính tối cao tuyên bố Hiến pháp cấm kết hôn đồng giới bằng cách định nghĩa hôn nhân là một thể chế chỉ dị tính.[8][9][10][11]

Dự luật kết hợp dân sự lần đầu tiên được đề xuất vào năm 2003. Năm 2004, dưới một Chính phủ cánh tả, Thượng viện đã phê chuẩn dự luật cho phép các cặp đồng tính nam và đồng tính nữ đăng ký mối quan hệ của họ. Các bên tham gia một liên minh dân sự theo dự luật sẽ được trao rất nhiều lợi ích, sự bảo vệ và trách nhiệm (ví dụ như quỹ hưu trí, thuế chung và lợi ích liên quan đến cái chết), hiện chỉ được cấp cho vợ hoặc chồng trong một cuộc hôn nhân, mặc dù họ sẽ không được được phép nhận con nuôi. Dự luật mất hiệu lực trong cuộc tổng tuyển cử năm 2005, tuy nhiên.

Sự phản đối chính trong việc giới thiệu các cuộc hôn nhân đồng giới hoặc các đoàn thể dân sự đến từ Giáo hội Công giáo La Mã, có ảnh hưởng về mặt chính trị, nắm giữ một mức độ ảnh hưởng đáng kể trong bang.[16] Giáo hội cũng được hưởng uy tín xã hội to lớn.[20] Giáo hội cho rằng đồng tính luyến ái là một sự sai lệch.[16] Năm 2012, quốc gia này là 95% Công giáo La Mã, với 54% thực hành mỗi tuần.[21]

Vào tháng 1 năm 2013, Sejm đã bỏ phiếu từ chối năm dự luật được đề xuất sẽ giới thiệu quan hệ đối tác dân sự cho cả các cặp đôi khác giới và đồng giới.[22] Tòa án tối cao sau đó đã đưa ra một ý kiến ​​nói rằng các dự luật được đề xuất bởi Liên minh cánh tả dân chủ, Phong trào của bạnNền tảng dân sự đều vi hiến, vì Điều 18 của Hiến pháp bảo vệ hôn nhân.[23] Vào tháng 12 năm 2014, Sejm đã từ chối giải quyết một dự luật hợp tác dân sự do Phong trào của bạn đề xuất, với 235 nghị sĩ bỏ phiếu chống tranh luận về dự luật và 185 nghị sĩ bỏ phiếu cho.[24] Vào tháng 5 năm 2015, Sejm một lần nữa từ chối đối phó với chủ đề này, với 215 nghị sĩ bỏ phiếu chống lại và chỉ 146 cho. Thủ tướng Ewa Kopacz nói rằng quan hệ đối tác dân sự là một vấn đề để Quốc hội tiếp theo giải quyết.[25] Dự luật hợp tác mới đã được đề xuất vào ngày 12 tháng 2 năm 2018 bởi đảng Modern.[26][27][28]

Vào tháng 6 năm 2018, Tòa án Công lý Châu Âu phán quyết rằng các quốc gia thành viên EU phải cấp cho các cặp đồng giới đã kết hôn, trong đó ít nhất một đối tác là công dân EU, quyền cư trú đầy đủ và công nhận tự do đi lại.[29]

Bầu cử quốc hội về kết hợp dân sự

Sejm bỏ phiếu về quan hệ đối tác dân sự
NgàyTrênỦng hộPhản đốiKhông bỏ phiếuKết quả
25 tháng 1 năm 2013Đăng ký hợp tác[30]15027623
25 tháng 1 năm 2013Đăng ký hợp tác[31]13828428
25 tháng 1 năm 2013Đăng ký hợp tác[32]13728330
25 tháng 1 năm 2013Đăng ký hợp tác[33]13728330
25 tháng 1 năm 2013Hiệp định hợp tác[34]21122810
18 tháng 12 năm 2014Đăng ký hợp tác18523518
26 tháng 5 năm 2015Đăng ký hợp tác14621524

Quyền chung sống hạn chế

Vào ngày 23 tháng 2 năm 2007, Tòa phúc thẩm trong Białystok đã công nhận việc chung sống đồng giới.[35] Vào ngày 6 tháng 12 năm 2007, phán quyết này đã được Tòa án tối cao Warsaw xác nhận.[36][37]

Mặc dù Ba Lan không có luật cụ thể về sống thử, nhưng nó có một vài điều khoản trong các hành vi pháp lý khác nhau hoặc phán quyết của Tòa án Tối cao thừa nhận quan hệ giữa các đối tác chưa kết hôn và cung cấp các quyền và nghĩa vụ cụ thể của đối tác. Ví dụ: Điều 115 (11) của Bộ luật hình sự (tiếng Ba Lan: Kodeks karny) sử dụng thuật ngữ "người gần gũi nhất", bao gồm các mối quan hệ lãng mạn không được chính thức hóa về mặt pháp lý. Tình trạng "người gần gũi nhất" có quyền từ chối làm chứng chống lại đối tác. Thuật ngữ "đối tác" bao gồm các cặp đồng giới.

Nghị quyết của Tòa án Tối cao từ ngày 28 tháng 11 năm 2012 (III CZP 65/12) về việc giải thích thuật ngữ "một người sống thực sự chung sống với người thuê nhà" đã được ban hành liên quan đến trường hợp của một người đồng tính nam là đối tác của một người đã chết, người thuê chính của căn hộ. Tòa án giải thích luật theo cách công nhận đối tác còn sống là được ủy quyền để chiếm quyền thuê nhà. Tòa án tuyên bố rằng người thực sự sống chung với người thuê nhà - theo nghĩa của Điều 691 § 1 của Bộ luật Dân sự - là một người kết nối với người thuê bằng một sự ràng buộc về bản chất tình cảm, thể chất và kinh tế. Điều này cũng bao gồm một người cùng giới.[38][39] Trước đó, vào tháng 3 năm 2010, Tòa án Nhân quyền Châu Âu đã ra phán quyết, trong trường hợp Kozak v. Poland, người LGBT có quyền thừa kế từ các đối tác của họ.[40]

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Quyền_LGBT_ở_Ba_Lan http://dziennik3rp.blogspot.com/2007/12/nie-ma-wsp... http://www.britannica.com/EBchecked/topic/466681/P... http://www2.hu-berlin.de/sexology/IES/poland.html http://www2.hu-berlin.de/sexology/IES/poland.html%... http://bialystok.sa.sisco.info/?id=1352 http://cbos.pl/SPISKOM.POL/2012/K_049_12.PDF http://orzeczenia.nsa.gov.pl/doc/8AE25DE4B1 http://prawo.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU... http://www.sejm.gov.pl/Sejm8.nsf/PrzebiegProc.xsp?... http://www.sejm.gov.pl/prawo/konst/angielski/kon1....